TOTAL DE MIRADAS

domingo, 1 de diciembre de 2013

Hitler y el PLD

lunes, 25 de noviembre de 2013

Declaran a Karina Rieke en New York Personalidad Cultural 2013

Declaran a Karina Rieke en New York Personalidad Cultural 2013
XII Encuentro Latinoamericano de Cultura le otorgaron  este pasado sábado 23 de noviembre a la escritora y poeta Karina Rieke, el “Premio Personalidad Cultural 2013”.
Karina Rieke
Poeta Karina Rieke:

La afamada premiación se realizó en la Biblioteca Pública de New York deWashington Height y Harlem de la calle 145 en Manhattan y la selección del premio se realizó por medio de un proceso de votación en vivo, sin jurados, sino por una selección de todo el público asistente, el cual también disfruto de la lectura poética de la escritora y poeta Yrene Santos.
El XII Encuentro Latinoamericano de Cultura es dirigido por la gestora cultural y escritora Gladys M. Montolio.
La
Los tres finalistas del concurso: Frank Adolfo,  la Dr. Mariluz Galván y Karina Rieke junto a la directora del XII Encuentro Latinoamericano de Cultura, la gestora cultural y escritora Gladys M. Montolío.
Los tres finalistas del concurso: Frank Adolfo, la Dr. Mariluz Galván y Karina Rieke junto a la directora del XII Encuentro Latinoamericano de Cultura, la gestora cultural y escritora Gladys M. Montolío.
entrega formal del reconocimiento será celebrada el próximo 7 de diciembre, 2013 en el Comisionado Dominicano de Cultura en los estados Unidos, a la 6:30pm, Ubicados en el 541 west 145st. New York, NY. 10031.
Los tres finalistas del concurso, el declamador  y gestor cultural, Frank Adolfo,  la Dr. Marilú Galván quien es educadora, gestora cultural y fundadora y directora del Centro Cívico Dominicano y la escritora Karina Rieke, mandaron cada uno un represente, los cuales estuvieron presente a la hora del conteo final de los votos, garantizando así la transparencia de las votaciones.
Los finalistas y todo el público presente resaltaron la transparencia de las votaciones aceptando la selección final que otorga a la poeta Karina Rieke el título “Personalidad Cultural 2013”en la ciudad de New York.
_____________________________
Sobre Karina Rieke:
Desde muy temprana edad Karina, se involucro en las artes, estudiando teatro y actuación en diferentes universidades y participó en diferentes grupos  teatrales, como “Nuevo Surco” y el “Grupo Orientación”. Estudió de forma intensiva  pintura y dibujo en la escuela de  Art Student Legue en la ciudad deNew York. Es graduada de City College, en pintura y dibujo realizando una concentración en fotografía y cerámica. Por 10 años se dedico a la enseñanza de las artes plástica en diferentes instituciones y escuelas norteamericanas. Curso una maestría en Literatura Creativa en City College of New York.  Karina es “Periodista”, graduada con honores en el 2006, del Instituto Dominicano de Periodismo en New York (IDP),  cursando concentraciones  en televisión y prensa escrita. Fue directora de artes Visuales y Teatro para Comisionado Dominicano de Cultura en Los Estados Unidos.
En el 2001 crea la Fundación Dominicana Culturarte de New York.  Es en esta institución que ella, como Directora Ejecutiva establece la exitosa Escuela de las Artes de Washington Heights”. Estableciendo  clases especializadas  de arte, música, teatro, danza y baile, fotografía, cine y periodismo, así como ballet clásico y poesía. Bajo la dirección de Karina como directora ejecutiva, logro construir el primer Teatro Dominicano de Washington Heights,  “Anacaona Dominican Theater”.
En el 2002, Publica su primer libro de Poemas, “Semejanza de lo Eterno” por la editora “Meta Estudio Press”. Su segundo libro de poemas es “Mitología  Del Instante” publicado en el 2009 por la prestigiosa Editora “Isla Negra”. El año pasado la Editora Nacional de la República Dominicana, le publica su tercer libro de Poemas “Ontología de la Palabra”. Karina Rieke ha sido antologada en los siguientes libros: “Metapoesía de Mi”,  2003, “Voces Metapoéticas” 2004, “Directorio de Escritores Dominicanos en los Estados Unidos”, 2005., “Voces de Ultramar”, 2005 “Mujeres de Palabra” 2010, “La Palabra Rebelada” 2011.  “Del Poema a la Canción” selecciono su poema “Pliegue del Presente” para la producción de un  CD, 2008.
Karina Rieke es parte del equipo que establece en el 2005 el “Instituto Dominicano de  Periodismo del Dr. Salvador Pitaluga Nivar”, filiar de New York. Karina es además la creadora y directora del Taller Literario de Mujeres Escritoras “Camila Enríquez Ureña” el cual se reúne ininterrumpidamente desde el 2002. Karina es la productora y presentadora de “Karina Rieke en New York” un Programa de difusión Turístico-Cultural y además mantiene una columna literaria en el Periódico Domincan News.   Es la creadora  y editora del Suplemento Cultural “Palimpsesto” Un periódico de difusión cultural y literaria de nivel internación.
En Abril del 2013 Karina fue homenajeada por la Feria Internacional Del Libro en República Dominicana, por el señor Presidente de la República Dominica,  Danilo Medina y el Presidente de Ecuador, Rafael Vicente Correa
Karina Rieke es la Directora General de la “Feria Internacional del Libro De escritoras Dominicanas en los estados Unidos” que se viene Celebrando por los últimos 10 años ininterrumpidamente.
Karina Rieke tiene y asume el reto de  estos nuevos tiempos como una gran promotora cultural, artista, periodista, poeta  y una mujer de un compromiso comunitario inquebrantable que la establecen como un buen ejemplo de mujer de nuestra comunidad.
En la Actualidad termina otra maestría en “Salud Mental” en la prestigiosa universidad privada del Manhattan College.

martes, 9 de julio de 2013

CP del PLD escoge a Reinaldo Pared Pérez y a Abel Martínez para repetir en la Presidencia del Senado y la Cámara de Diputados.



Informe de reunión del CP

DECLARACION DE PRENSA

CP del PLD escoge a Reinaldo Pared Pérez y a Abel Martínez para repetir en la Presidencia del Senado y la Cámara de Diputados.

El Comité Político del Partido de la Liberación Dominicana (PLD)  avaló la agenda presentada por la Comisión Organizadora del VIII Congreso Ordinario Comandante Norge Botello para el desarrollo del acto de apertura del evento partidario programado para realizarse en el Pabellón de Voleibol del Centro Olímpico Juan Pablo Duarte en la ciudad capital el próximo domingo día 14 del cursante julio.

Por igual y en virtud de un mandato estatutario,  el organismo de dirección del PLD ratificó la selección de Reinaldo Pared Pérez y Cristina Lizardo para que presidan el próximo año legislativo el Senado de la República como Presidente y vicepresidenta, respectivamente, así como a Abel Martínez y  Lucia Medina (Yomaira) en iguales posiciones en la Cámara de Diputados.

La decisión se adoptó en la reunión que se extendió desde las ocho de la noche hasta las 11.15 PM cuando Reinaldo Pared Pérez resumió para los medios de comunicación los temas abordados por el Comité Político en compañía de Cristina Lizardo, Radhamés Camacho y Cesar Pina Toribio, coordinador de la comisión organizadora del congreso peledeísta.

“La decisión fue reiterar en la Presidencia y vicepresidencia del Senado de  la República a quien les habla y a la compañera Cristina Lizardo y en la Cámara de Diputados por igual, reiterar a Abel Martínez y a Yomaira Medina en la presidencia y la vicepresidencia de la cámara baja” informó Pared Pérez a los periodistas que esperaron el final de la reunión.

Informó que la escogencia de los secretarios o secretarias de ambos bufetes directivos del congreso se dejó a los bloques del PLD en ambas cámaras su elección, así como quien será el vocero  y vicevocero del partido morado en el año legislativo.

Para tal efecto el secretario general del PLD; Reinaldo Pared Pérez, en su rol de vocero del Comité Político,  informó que se escogió una comisión integrada por Temístocles Montás su coordinador, Carlos Amarante Baret y Monchy Rodríguez, titular de la Secretaría de Asuntos Legislativos, para que organicen unas votaciones con los congresistas peledeístas en ambas cámaras para escoger los secretarios o secretarias y los voceros y vicevoceros. 
Veinticinco de los veintisiete miembros del organismo de la dirección del PLD debatieron durante tres horas y quince minutos  en su salón de sesiones los temas de la agenda del lunes 8 de julio.
Leonel Fernández, Presidente del PLD junto a Reinaldo Pared Pérez, secretario general, el Presidente de la República Danilo Medina y la Vicepresidenta Margarita Cedeño de Fernández, presidieron  el encuentro que se realizó en la Oficina Presidencial peledeísta en la zona universitaria del Distrito Nacional.
Como el16 de agosto se registra la renovación de las salas capitulares de los ayuntamientos del país,  el Comité Político, quien por estatutos marca la pauta a seguir en los cabildos bajo su dirección, designó una comisión para coordinar esas escogencias.
Monchy Fadul fue designado coordinador de la comisión del Comité Político para la elección de las salas capitulares de los ayuntamientos, quien participará junto a Alma Fernández, Flavia García e Ignacio Ditrén, titular de la Secretaría de Asuntos Municipales del PLD.
Sobre apertura del Congreso
Cesar Pina Toribio coordinador del VIII Congreso Comandante Norge Botello adelantó que lo del domingo a las diez de la mañana en el Pabellón de Voleibol del Centro Olímpico Juan Pablo Duarte en la ciudad capital, será un acto formal, solemne en el que se instalará el congreso.
Informó que harán uso de la palabra el Secretario General del Partido, el Presidente de la organización y le corresponde a él un informe sobre las actividades desarrolladas para instalar el congreso que se realiza en honor a Norge Botello.
Dijo que el jueves en Conferencia de Prensa en la Casa Nacional se ofrecerán otros detalles del acto de apertura del VIII Congreso Ordinario Comandante Norge Botello.

Asistentes a la Reunión.


Leonel Fernández, Presidente del PLD, Reinaldo Pared Pérez, secretario general,  Danilo Medina, Presidente de la República,  Margarita Cedeño de Fernández vicepresidenta de la República, Monchy Fadul, José Joaquín Bidó Medina, Franklin Almeyda, Alejandrina Germán, Radhamés Camacho, Bautista Rojas Gómez, Euclides Gutiérrez Félix, Alma Fernández, Cristina Lizardo, Rafael Alburquerque, José Tomas Pérez, Abel Martínez, Lidio Cadet, Ramón Ventura Camejo, Cesar Pina Toribio, Carlos Amarante Baret, Radhamés Segura, Eduardo Selman, Francisco Javier García y Temístocles Montás


Presentaron excusas

Jaime David Fernández Mirabal y Felucho Jiménez
 ________________________________________________________________________________________________________
Av. Independencia No. 401. Esq. Cervantes, Gazcue . Tels.: 809-685-3440 . Fax: 809-685-3445 . Central: 809-685-3540 . http://www.pldaldia.com

-- 
-- 

lunes, 17 de junio de 2013

El misterio del alma humana en ONTOLOGÍA DE LA PALABRA

El misterio del alma humana en ONTOLOGÍA DE LA PALABRA
Por Jannet Tineo
Jannet Tineo
Escritora Jannet Tineo
La transformación, el cambio, encontrar esa verdad que nos habita es una de las funciones más evidentes del lenguaje, de la palabra. El lenguaje y el pensamiento no son entes pasivos en el desarrollo del fenómeno humano, muy al contrario, son los ingredientes activos que nos trasmutan, nos recuerdan y nos construyen: son la semilla del cambio, y en ONTOLOGÍA DE LA PALABRAde Karina Rieke están inscritos con fuego en cada poema, tatuados los signos y símbolos desde ese ser que navega del corazón a la lengua, exhibiendo en su intimidad más oculta, más suya, la garra a contra luz de los recuerdos y la nostalgia:
El disminuido espacio que come el cuerpo
la palabra que hace alzar la cara
para ver el transcurso de lo inevitable
hasta que encuentren unos labios aferrarse
y no sean los míos.
Marcas tangibles en la piel del poema como podemos ver en este verso del poema “Ahí están”:
Ahí están
los que mueren noche tras noche
amándose hasta garabatear
en sus cuerpos su misma defunción
y aquí estamos los otros
los que reventamos de envidia por un beso
aunque sea ajeno
Ontología de la palabra es una apertura, una mordida a la palabra, al sentimiento que se enreda en ellas, es saborear desde adentro cada espasmo que la poeta esboza desde una cámara íntima, donde el lector penetra sin darse cuenta.
Como dientes
de guayaba y sangre
esta tristeza es mi muerte
corroe mi cruz
y muerde mi lengua
como un desgarrador
espeso viento de vidrio
La sensualidad late como un dolor indescifrable, una herida inflingida en el vientre. La poeta nos cuenta de ese amor vivido desde las paredes de la carne que lo experimenta, en poemas como “En la terraza del mundo” y “Nuestro dolor” el lugar donde una mujer hecha de silencios y palabras se entiende, se descubre y se trasciende a sí misma.
Vuelvo a trepar las palabras
en el mutismo de la oscuridad
Y sigue diciendo en el poema “Oleo sin nombre”:
Hurgo al mundo
para no sentirme tan sola
habito estas palabras
para no morirme con mi muerte
El mundo que vemos y palpamos es tan simple en comparación con el mundo ulterior, sustentado por ese lugar donde habitan las palabras, que nos forman y que nos hacen construir nuevas realidades físicas, a través de la nostalgia o del deseo que se proyecta y Karina Rieke en su poética ontológica nos hereda un nuevo ser, que no sólo se construye en el recuerdo sino que se reconstruye en el olvido.
En otro olvido te pertenezco
en otro profundo espacio
donde se escucha este murmullo
donde el abatimiento cotidiano
que oculta tu presencia
no es eterno
—————————————————————
Ni en la intimidad de mi lengua
guardo el mirar de nuestra irrealidad
—————————————————————-
Proyectada a la quietud
sin el amor
sin mí
Karina Rieke nos lleva al umbral de la transmutación, ya no sólo desde la búsqueda del que se es, en el instante, sino de ese que desde su encuentro abraza la posibilidad de cruzar todos sus puentes y renacer en todos sus mundos topológicos.
Tu ser que no distrae
aquel que es teoría agotada
apuntando al cielo
en la verdad de sólo mis palabras
La voz sensual y cristalina se agita en el poema “En cada mirada”:
Soy la excitación
que inventa mitologías
que se acrecienta en los espejos
y por un momento
crezco en mis orillas
para gozarme
para saborear la calidez
de mis huesos muy adentro
Ontología de la palabra vibra en el cosmos personal, en los lugares más escarbados del alma y por ende donde están los mayores huecos de la existencia humana:
Karina Rieke
Poeta Karina Rieke
No sé cómo llenarte
sino conmigo misma
La poeta se desgarra para alzar el vuelo en las alas de sus versos, busca más allá de la inmutabilidad del ser “la verdad”:
Hoy me buscaré
para manipular la alcurnia de mis ganas
y rebuscar en la selección secreta del recuerdo
esta verdad que guardo aquí entre mi orilla
quieta y vacía
Existe dentro de Ontología de la palabra y su poética un goloso mundo interior, lleno de hermosos paisajes del sentimiento, sensaciones muy íntimas, un hilo de sombras que escriben y describen el cuerpo poético de una mujer que es sol en la palabra:
Gravito en el retrato del murmullo
sin importar que en esta obstinación
repliegan extensas sombras
y nada más
“Desde los rincones” Karina afirma:
Desde los rincones
mi luz promete
montones de alegrías
para tocar tu cielo
para abrazar tu adentro
Todos los poemas ocurren en el espacio de su cuerpo, su casa que es ella misma, habitada por estas palabras que son cambios, por esos silencios que hablan desde todas las estaciones y todos los continentes del alma humana que busca liberarse, como bien nos dice este verso:
Aquí se vive una galería en despensa
donde el torrente es un riachuelo
que desborda sus aguas
para pasar a través
de mis enflaquecidos huesos
La poeta señala “El aquí”, “El Rincón, “Esta Locura”, “Nuestro Dolor”, coloca en su lugar cada uno de sus quejidos, arma un nuevo cuerpo y trasciende la palabra descubriendo el ser que es habitado por ellas y que habita en la palabra acomodándola a su gusto, para volver a formarse.
Hasta mi palabra muere
sin ser leyenda
Que tengo sentimientos extraños
en este cuerpo
en esta lengua que quiso ser poeta
Cómo lamento que esta muerte
no sea sólo tuya
En “Esta locura” la poeta nos permite rozar sus deseos con ONTOLOGIA DE LA PALABRA, cuando dice:
y la palabra ubica mi ser
en sus incertidumbres
Desdigo este lenguaje
para volverme torre de fuerza
entre las llamas
Karina define el filo de su voz en la metapoesía con esta muestra que nos invita a unirnos al cosmos descrito en sus versos, que multiplican y paren nuevo el mundo, desde sus ojos y su luz que es tinta y fibras del misterio y así este verso nos sostiene en la verdad de sus pulsares:
“soy puente inconcluso
dentro de este mundo”

viernes, 17 de mayo de 2013

Al releer el poemario “Andrógino ciego” por Carlos Reyes

Al releer el poemario “Andrógino ciego” por Carlos Reyes

Al releer el poemario “Andrógino ciego” (Cocolo Editorial, 1998), del metapoeta y psicoanalista dominicano Jorge Piña, sentí que el autor se convertía en paciente y yo en psicoanalista. Jorge Piña cambia los roles: al escribir su poesía se expresa en un torrente de sensaciones intimísimas, mostrando la microhistoria de sus pesadillas eróticas y sus abismos oníricos y existenciales, a la vez que instituye al lector como su terapeuta psíquico. Como lector devenido accidentalmente en psiquista, intuyo, en el arsenal expresivo que Jorge Piña pone a mi disposición, la complejidad de sus visiones, de sus delirios metalingüísticos y de sus angustias cotidianas. Es el hombre reducido a la dualidad del ser: soñador y real –empuñando el verbo en su condición de flor y espina-, amante y odiador –O(h) dio(s)-, pleno del Eros en el vacío del Thanatos. Eros, Vita, Lumen… el andrógino ciego que ve más allá del horizonte de la vida a pesar de su ceguera pasional y de su egotismo amatorio, el sujeto henchido de toda la insania escuchada arrojándola brúscamente en el lenguaje del poema.
Carlos Reyes. 16-5-2013
 — with Jorge Pina.

domingo, 14 de abril de 2013

Confesión ontológica de una mujer Por Odaly Santana


Confesión ontológica de una mujer
Por Odaly Santana

¿Qué es la palabra? ¿Qué es la poesía? La palabra nace, crece, evoluciona, muere y vuelve a renacer. La imagen creada por la palabra dice lo indecible ya sea con contraposiciones o utilizando la palabra como mundo creador de sentidos, rompiendo la ética y estética establecida. La palabra en La ontología de  la palabra de Karina Rieke es más que un instrumento y ornamento. Pues cuando nos encontramos con las páginas de este poemario, nos confrontamos a una confesión de una mujer, que podría ser yo o cualquiera de ustedes en la audiencia. Nos adentramos al protagonismo de la palabra, la palabra es confidente, es amiga, es la que da la voluntad de decir lo que jamás se quiere decir.  La palabra es una reflexión del espíritu, relata la problemática de  cómo la mujer en la intimidad de su hogar se siente sola añorando una compañía. Esto se lleva a cabo evocando memorias pasadas, recurriendo a recuerdos que son recreados de una manera singular con un juego de palabras e imágenes empleadas.  Por lo tanto la palabra no puede ser comprimida a lo ya establecido o a la tradición, a solo comunicar sentimientos. La palabra creadora de mundos, de atmósferas, de emociones nuevas, dándole al poeta el poder de la creación tal como lo hace la poeta, se convierte en una especie de maga que puede irrumpir el silencio y sirve como especie de ancla y de superficie del comienzo de todo. Sí comienzo de la liberación de sentimientos reprimidos que cobran vida y forma a través de la tinta y las hojas que conforman este poemario de Rieke. Y es que vemos también una fusión de las artes plásticas y la literatura en estos poemas.
Odaly Santana
Odaly Santana
Permítanme acercarme o mejor dicho adentrarme aún más a esta obra: en el poema que encabeza este poemario vemos como la voz poética se encuentra sumergida en la soledad. La poeta o mejor dicho la voz poética establece esta separación entre ella y el mundo, entre los que son amados y lo no amados, entre los que tienen a quien besar y los que añoran unos labios para besar. “Ahí están” como se titula el poema, el mundo y la mujer, el amor y el desamor, la compañía y la soledad. Ahí están todos y yo la mujer que sufre y espera, ahí está “la palabra que hace alzar la cara” para aceptar la cruel realidad y para darnos el valor de continuar. La palabra aliviadora de asperezas, no podría estar mejor dicho de esta forma, ahí están los otros y en contraposición el nosotros, la mujer que padece, cito: “Ahí están/ los que mueren noche tras noche/ amándose hasta garabatear/ en sus cuerpos su misma defunción/ y aquí estamos los otros/ los que reventamos de envidia por un beso/ aunque sea ajeno.” (Rieke, 10) Dicho de otra forma están los amantes que se aman hasta morir y esos otros que viven la agonía de la soledad. En resumidas cuentas la palabra en este poema nos pone de cara a cara con lo que a veces no quisiéramos ver o admitir: la envidia, la soledad y la muerte sin amor. Es mejor morir habiendo conocido el amor y no vivir sin amor. El amor al igual que la palabra mueve al mundo.
Ontología de la palabra de Karina Rieke / EDITORA NACIONAL 2012
Ontología de la palabra de Karina Rieke / EDITORA NACIONAL 2012
Volvamos a mencionar una de las ideas anteriores, cómo Rieke hace esa fusión con la arte plástica y la palabra haciendo que el lector o espectador tenga la imagen inmediata aun siendo algo imposible de palpar o visualizar. En “Óleo sin nombre” palpamos una tristeza profunda a través de estas palabras: “Como dientes/de guayaba y sangre/ esta tristeza es mi muerte/ corroe mi cruz/ y muerde mi lengua/ como un desgarrador/ espeso viento de vidrio.” (Rieke, 11) Pues se describe y más bien se dibuja una tristeza que aniquila, que va destruyendo el alma, cortándote el alma, haciéndola trizas como si la tristeza fuese el filo de un vidrio. La voz poética emplea símiles para comparar la tristeza: es la tristeza un desgarrador espeso vidrio y “una espada valiente/ que en migajas deja mi alma” La amargura y tristeza va escalando y evolucionando dentro del poema al mismo tiempo que las palabras construyen nuevos sentidos de lo desgarrador. No es ahora la tristeza o amargura, es la muerte del ser que se aniquila cuando se cree todo perdido, cuando solo hay desolación. El “Óleo sin nombre” es la mujer sin nombre, la mujer anónima que tal vez a nadie le importe, la que se desmigaja como el pan, es un sentimiento que no puede explicarse. Es así el “Óleo sin nombre” un juego de palabras de un lenguaje vivo en todos los sentidos, es decir que evoca todos nuestros sentidos. A través de una sinestesia  “ruido carmesí” volvemos con la imagen del color rojo que vemos al comienzo de este poema “como dientes de guayaba y sangre” que resalta el valor de la voz poética de resistir la tristeza que corroe su ser. Pues es una tristeza más fuerte que la vida misma, en las mismas palabras de la poeta: “Esta tristeza me cubre/ el corazón enteramente/también los recuerdos/ los estímulos/ los origines/ los besos frente al Hudson/ las caricias en mis pezones.” Es una tristeza que mata pasiones y violenta los recuerdos. La palabra es aquí en “Óleo sin nombre” la confidente, la palabra sirve para sanar el alma, para curar la tristeza, tal como lo dice la poeta en estas líneas: “Hurgo al mundo, para no sentirme tan sola/ habito estas palabras/ para no morirme con mi muerte.” (Rieke, 13). Es la palabra la que da el último aliento para seguir viviendo a pesar de las circunstancias.
Escritores Carlos Fuentes y Karina Rieke
Escritores Carlos Fuentes y Karina Rieke
Los lugares al igual que la presencia de los cristales  se convierten en elementos esenciales para construir el sentido de los poemas que conforman está ontología de la palabra. Un ejemplo palpable de esto es “Al otro lado de los cristales”. Rieke emplea la palabra para encontrarse así misma recurriendo a los recuerdos, memorias para expresar sentimientos de nostalgia, de abandono, desolación, angustia, tristeza, olvido, soledad y pasión frustrada. En  “Al otro lado de los cristales” volvemos a rencontrarnos con esa mujer sumida en la tristeza apegada a recuerdos y memorias pasadas. En las siguiente estrofa del poema vemos la búsqueda de esta mujer, de lo que solo la palabra es capaz de descifrar: “Hoy me buscaré/ para manipular la alcurnia de mis ganas/ y rebuscar en la selección secreta del recuerdo/ esta verdad que guardo aquí entre mi orilla/ quieta y vacía.” (Rieke, 22). A medida que evoluciona el poema la voz poética va revelando su secreto: Voy indagando/ esta presencia indescifrable/ transparente en las palabras/ que nombran las imágenes/ en las voces que socorren/ aprobación de lo calladamente dicho.” (Rieke, 23).  “Con lo calladamente dicho” vemos el empleo de una paradoja. Encontramos al otro lado de los cristales la palabra inextinguible, indestructible, creadora de mundos e imágenes sensacionales.   Empezamos el poema con una mujer que anda buscándose y lo terminamos con una mujer que finalmente se encuentra así misma. En esta búsqueda la mujer se libera dejando salir esas palabras que revelan que por él ha sufrido, aunque esta confesión sea intima. Pues la voz poética quisiera deshacer cualquier evidencia de su sufrimiento a través de los últimos versos de este poema: “Me encontraré para desgarrar/ el rumor de este poema/ que podría recordarme en el martirio/ solitaria y con temor” (Rieke, 23).
Poeta y escritora Karina Rieke
Poeta y escritora Karina Rieke
En “La ontología de la palabra” encontramos un poemario donde se utiliza la palabra no solo para fines eróticos sino para crear nuevos espacios íntimos. La palabra está cargada de sentidos, de contraposiciones, de metáforas y símiles que nos transmiten hacia esos lugares de encuentros del interior femenino. A través de estos poemas de deseos ahogados, de soledad, de la ansiedad que provoca la ausencia, la palabra busca ser reinventada de la misma forma que la mujer en su intimidad busca la reinvención. Esta maga que irrumpe nuestro silencio para poblarlo de palabras que salen de una agonía de mujer confesando la ontología de un ser que trasciende las palabras.

martes, 19 de febrero de 2013

X Feria de Escritoras en New York


The Declaration of the ‘Committed Lacanians’


The Declaration of the ‘Committed Lacanians’
Book by Octave Mannoni
Book by Octave Mannoni
BOSTON Lacanian Psychoanalysis Research Study Group  (LPR-SP) knows as stated by Jean Homer  (2005), in Jacques Lacan, that “over 50 per cent of the world’s analysts now employ Lacanian methods”. So, as many of us are “committed Lacanian”, we declare a “Return to Lacan”. The clinical Lacan. Including his necessary intertextual relationship within psychoanalysis and culture. And following an inversion of Octave Mannoni‘s idea (1971) that it it is now necessary to treat Lacan’s theory as he did with Freud’s, “like a thing” (an expression used by Freud himself in a letter to Fliess).

lunes, 18 de febrero de 2013

A META-STUDY of Psychoanalysis and “The Double Transformative Experience”


Lacanian Psychoanalysis Research Study Group  (LPR-SP)
META-STUDY of Psychoanalysis and “The Double Transformative Experience”
(Founding Act)
-2/9/13-
Professor Dr. Lacan
Professor Dr. Lacan
“Le psychanalyste ne s’autorise que de lui-même”
Jacques Lacan, “Proposition de 67″
(I) A META-RESEARCH of Jacques Lacan
BOSTON Lacanian Psychoanalysis Research Study Group  (LPR-SP) is designed to study the differences of the  clinical practice of psychoanalysis of Jacques Lacan obtained by his close reading  of the classical practice of psychoanalysis of Sigmund Freud, the so called “Return to Freud”, compare to the practice of the modern psychoanalysis of today. The longitudinal axis of study is Classical Psychoanalysis-Modern Psychoanalysis versus Lacanian Psychoanalysis.
We are as practicing professionals the subject in language of our own research study group. By studying Lacan with Freud we want to confront and look at our own Lacanian, Freudian or Modern practice of psychoanalysis beyond eclecticism. A META-RESEARCH on the writing by understanding our own analysis and analysands, in theory and practice, from the first session to the end of analysis: A research, META-STUDY group.
 We the BOSTON Lacanian Psychoanalysis Research Study Group  (LPR-SP) are interested in the Clinical Lacan: the Lacanian practice psychoanalysis. We want to know why Lacan departed from Ego Psychology of the 30s and 40s using the conjectural theory of linguistic, philosophy, logic, anthropology, mathematics and some other disciplines to recreate Freud and at the same time advancing the practice and theory of contemporary psychoanalysis.
(II) Global Lacanian, iCloud’s & E-Medias
At LPR-SP we are more interested in find out how we can practice a psychoanalysis the we can called Lacanian and to present for publication our studies, reviews, results, dissertation, master’s thesis, papers and findings using the technological and interactive e-medias and i Clouds of today such as: blogs, google (+) and Drive, podcasts, web, Twitter and Facebook pages.  And at the same time organize other reading and study group, colloquy, dialogues, lectures series, cartels, conversations, panels, symposium, congress on and around the practice of Lacanian psychoanalysis in the United States, the Caribbean, Latin America, Europe and around the world. The mission is also to grow into a community of Global Lacanian Psychoanalysts (GLPs) through process education, research, clinical practice and cutting-edge technology of social and interactive communication.
(III) The Simple Jacques Lacan: The Psychoanalyst
Enough of Lacan the difficult theoretician and the obtuse rhetorician! Although one consequence of Lacan’s ideas, according Ross Skelton (1993) in his article Lacan for the faint hearted, “is that rhetoric holds the secret of our very being”. Enough of the complex, obscure, mis-understood and misinterpret Lacan! Besides, as Octave Mannoni(1971) puts it, the style of Jacques Lacan, “It is a style expressly made for psychoanalysts and psychoanalysis”. It is in this sense, because it is for us psychoanalysts, that Lacan became magic, poetry and science, baroque and art, rhetoric and philosophy, the challenge of language and the surprise of words. The intelligent elucidation of the mysteries of the Unconscious discourse of Freud: “A thing” to research, to study and to learn.
In LPR-SP we want to understand the simple Jacques Lacan too: the psychoanalyst who spent more than 36 years of his life in a brilliant seminar in a university, from his private practice, closed to Louis Althusser, Roland Barthes, Jacques Derrida, Michel Foucault, Levi-Strauss, Jean-Paul Sartre And Simone de Beauvoir, and with the surrealists as friends such as Dali, Picasso (Lacan was his private physician) and Breton, studying the clinical cases and fundamental discourses of Sigmund Freud and in the way transforming the practice and theory of our psychoanalysis that we can called  beyond ourself “the double transformative experience”.
(IV) The Declaration of the ‘Committed Lacanians’
BOSTON Lacanian Psychoanalysis Research Study Group  (LPR-SP) knows as stated by Jean Homer  (2005), in Jacques Lacan, that “over 50 per cent of the world’s analysts now employ Lacanian methods”. So, as many of us are “committed Lacanian”, we declare a “Return to Lacan”. The clinical Lacan. Including his necessary intertextual relationship within psychoanalysis and culture. And following an inversion of Octave Mannoni‘s idea (1971) that it it is now necessary to treat Lacan’s theory as he did with Freud’s, “like a thing” (an expression used by Freud himself in a letter to Fliess).
(V) The ‘Double Transformative Experience’: Jacques Lacan, the Freudian Field and the New Practice of Psychoanalysis.
Our plan is to invite the best reachable Lacanian analysts around us and to recruit also the best interested minds of our students of the Masters and PhDs programs  of our school at Boston Graduate School of Psychoanalysis (BGSP)Student Association and structure a group to study and research the oeuvres and life of Jacques Lacan and  mark his influence in our practice as clinicians, counselors, psychotherapists, analysts in training and as psychoanalysts for the better of our clientele, patients, analysands and our own private practice or work in mental health clinics, hospitals, and other institutions and organizations. And within this context to create this “the double transformative experience” with Jacques Lacan, his Freudian field and the new practice of psychoanalysis. We are the witness of our own transformative experience in the process of education, training and personal psychoanalysis in our school. This return to the Clinical Lacan (“as a Thing”) will give us this “Double Transformative Experience” by going beyond our theoretical and clinically Desire (The comfort zone, the common Lacanian resistance) as practicing clinicians.
(VI) A META-STUDY of psychoanalysis:
Basically, what we are aiming at is the fundamental creation, with this initiative BOSTON Lacanian Psychoanalysis Research Study Group  (LPR-SP), of a META-STUDY of psychoanalysis itself from Sigmund Freud to Jacques Lacan in comparative approach with all sorts of modern psychoanalysis and advance, from the first session to the end of analysis, our knowledge, theory, practice and techniques as clinicians.
(VII) LPR-SG Research and Study Plan 2013-2014:
In this quest we are beginning by simply adopting:
(1) The eight “Guiding Principles of Any Psychoanalytic Act” proposed by the Lacanian psychoanlyst Eric Laurant(read it at: http://iclo-nls.org/wp-content/uploads/Pdf/ELaurentGuidingPrinciples.pdf).
(2) Studying all Jacques Lacan Ecrits (I and II) and all published Seminars,
(3) Having as fundamental referential texts, the clinical books of two Lacanian psychoanalysts in USA: Bruce Fink (A Clinical Introduction to Lacanian Psychoanalysis: Theory and Technique, 1997 and Fundamentals of Psychoanalytic Technique: A Lacanian Approach for Practitioners, 2011), Michael J. Miller (Lacanian Psychotherapy: Theory and Practical Applications, 2011) and Dany Nobus (Jacques Lacan and the Freudian Practice of Psychoanalysis) from London.
(4) Read closely, as clinical witnesses and testaments, all the published cases of Jacques Lacan as recounted by some of his analysands in books published by: Schneiderman, S. (Jacques Lacan: The Death of an Intellectual Hero)1983;Rey, P. (Una Temporada Con Lacan) 1989; Godin (Jacques Lacan, 5, rue de Lille) 1990; Giroud, F. (Leçons particulières) 1990; Milan, B. (El Loro y el Doctor)  1990 and Haddad, G. (El Día Que Lacan Me Adoptó) 2002.
and finally,
(5) To further elucidate our purposes and goals we can also use as a perfect example of a meta-research, the  description of a “Lacanian session” as presented by Ian Parker (2011) in the introduction, The clinic of presence and absence, of her book Lacanian Psychoanalysis Revolutions in Subjectivity, Advancing Theory in Therapy  Series. Routledge. London and New York.
(VIII) Requirements for membership:
All members are required to ONLY have the Desire to participate (in presence or absence) in our meetings. More interest is needed to introduce and discuss readings in our Encounters. An active and motivated member is willing to write and present regularly a minimum of 1 or 2 papers or research reviews per year of his own findings and readings for discussion and for further publications in our established e-medias: LACANCLINIC.COM, Blog, Yahoo Groups, Scribd, pages and webs, and others. Members will become editors (5 papers is needed) and Lacanian Authors (1 paper is sufficient) of our main global communication e-media: LACANCLINIC.COM to freely publish, papers, clinical cases or snapshot of a “Lacanian Session”, articles or assays, any time and from any where. Non members can become contributor, by invitation only, of our LPR-SG-e-Media: LACANCLINIC.COM. Contributor can edit their articles or papers directly but cannot publish them without approval of our editors.
(IX) Trans-linguistic Communication, Location and Technology:
We will hold meetings in our main campus at Boston Graduate School of Psychoanalysis (BGSPStudent Association on every other Friday for 1 or 2 hours in a space and in a specific time TBA. We are also having virtual one-on-one meetings and group meetings using the best technology of or time (Skype, Tango, Gotomeeting, Fuze and others) to communicate our purposes, philosophy, the ethic of psychoanalysis according to Lacan, the states of our movement and to conduct official meetings and teleconferences.  Our way of  communication is trains-linguistic. It is conducted mainly in English, Spanish, Portuguese or French and will include translations and other languages whenever is needed.
LPR-SG Spring 2013 Encounters
 Feb 22, 2013
LPR-SG Encounter # 1: Feb 22, 2013: Presentation of the “Founding Act”.
March 8, 2013
LPR-SG Encounter # 2: Discussion of the “Guiding Principles of Any Psychoanalytic Act” by Eric Laurent (1-4).
Book Recommendation: Elisabeth Roudinesco (1990), Jeffrey Mehlman (Translator): Jacques Lacan & Co: A History of Psychoanalysis in France, 1925-1985.
March 15, 2013
LPR-SG Encounter # 3: Discussion of the “Guiding Principles of Any Psychoanalytic Act” by Eric Laurent (5-8).
Book Recommendation: Elisabeth Roudinesco (1999) Jacques Lacan: An Outline of a Life and History of a System of Thought.
March 22, 2013
LPR-SG Encounter # 4: A Snapshot of a “Lacanian Session” by Ian Parker
Book Recommendation: Bruce Fink: A Clinical Introduction to Lacanian Psychoanalysis: Theory and Technique, 1997.
April 5, 2013
LPR-SG Encounter # 5: Introduction to Ecrits I By Jacques Lacan
Book Recommendation: Bruce Fink: Fundamentals of Psychoanalytic Technique: A Lacanian Approach for Practitioners, 2011.
April 19, 2013 on this date Prof. Dany Nobus is a Guest Lecturer @ BGSP
LPR-SG Encounter # 6: Introduction to Ecrits II By Jacques Lacan
Book Recommendation: Dany Nobus Jacques Lacan and the Freudian Practice of Psychoanalysis. And also by Dany Nobus “Knowing Nothing, Staying Stupid: Elements for a Psychoanalytic Epistemology” (2005).
May 3, 2013
LPR-SG Encounter # 7: The Analysands of Lacan: Schneiderman, S. (Jacques Lacan: The Death of an Intellectual Hero)1983; and Rey, P. (Una Temporada Con Lacan) 1989.
Book Recommendation: Michael J. Miller Lacanian Psychotherapy: Theory and Practical Applications, 2011.
May 10, 2013
LPR-SG Encounter # 8: The Analysands of Lacan: Godin (Jacques Lacan, 5, rue de Lille) 1990;  and Giroud, F. (Leçons particulières) 1990.
Book Recommendation: Ian Parker (2011) Lacanian Psychoanalysis Revolutions in Subjectivity, Advancing Theory in Therapy  Series. Routledge. London and New York.
May 17, 2013
LPR-SG Encounter # 9: The Analysands of Lacan: Milan, B. (El Loro y el Doctor)  1990 and Haddad, G. (El Día Que Lacan Me Adoptó) 2002.
May 31, 2013
LPR-SG Encounter # 10: Introduction to The Seminar of Jacques Lacan: Freud’s Papers on Technique (Vol. Book I) and The Seminar of Jacques Lacan: The Ethics of Psychoanalysis (Vol. Book VII)
June 14, 2013
LPR-SG Encounter # 11: Introduction to The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis (The Seminar of Jacques Lacan , Book 11)
Date TBA
LPR-SG Encounter # 12: Papers, essays, research reviews and publications count. Lacanian Case ( including snapshot of our “Lacanian Sessions”) presentation.
Note: Some Encounters might be presented virtually by teleconference if classes at BGSP are suspended, missed or canceled for any reasons.  LPR-ST also reserve the right to conduct any of its encounter by teleconference in any previously announced date.
Fundamental Tests for Consultation and for the History of Psychoanalysis and Jacques Lacan:
Elisabeth Roudinesco (1990), Jeffrey Mehlman (Translator): Jacques Lacan & Co: A History of Psychoanalysis in France, 1925-1985.
Elisabeth Roudinesco (1999) Jacques Lacan: An Outline of a Life and History of a System of Thought.
Essential Dictionaries of Lacanian Psychoanalysis:
Dany Nobus (1981) Key Concepts of Lacanian Psychoanalysis.
Jean Laplanche and Jean-Bertrand Pontalis (1974): The Language of Psycho-Analysis.
Lacanian Psychoanalysis Research Study Group  (LPR-SP)
Faculty Adviser: Dr. Siamak Movahedi (Our Program Director)
Members:
1.- Dr. Jorge Piña
2.- Dr. Liao Zhang, President BGSP Student Association
3.- Mr. Adam Ayala, Vice-President BGSP Student Association
4.- Mr. Jon Dzitko
5.- Dr. Joon ho Lee
6.- Ms. Lia A. Roth
7.- Ms. Rebeca Abboud
8.- Ms. Mahrou Zhaf
 LPR-SG Networks & Contacts:
LPR-SG-Boston:
Boston Graduate School of Psychoanalysis (BGSP)
Student Association
1581 Beacon Street, Brookline, MA 02446
LPR-SG-Lawrence:
The School of Psychoanalysis Love and Work
60 Island Street, Lawrence, MA 01841
LPR-SG-New York:
Hispanic Medical Services of Washington Heights
5030 Broadway Avenue, Suite 620, New York, NY 10034